False Premise #2: The secular and Christian use of the Greek word from which the English word “baptism” is derived always refers to immersion (complete submersion) in a fluid.
The Protestant Church of Christ’s second false premise is closely related to the first; each relies circularly on the other as support. Your erroneous assumption is that the Greek word from which the English word “baptism” is derived always refers to complete submersion in a fluid.
As heirs of the Protestant model, your group expects Christians to disregard the logic and structure of the passage, and instead, become distracted and preoccupied with a language that Jesus was not speaking: Greek. I referred to this distraction earlier in this chapter, and prefer to give it the near-footnote’s amount of attention that its red herring nature deserves, but for thoroughness and worthwhile comparative value I must illustrate how your group’s exegesis of Matthew 16:18 and its understanding of “rock” has little to do with the text, but agenda. The Greek does not harm the Catholic Church of Christ; it proves without a doubt the Church is built on St. Peter.